False Report

Gutzon Borglum, best known for sculpting Mount Rushmore, was the artist of ”The Aviator,”

Law enforcement vehicles on McCormick Road

Chief Longo

False report of active shooter placed U.Va. on lockdown Monday

Editor’s Note: This article was continually updated over the course of the afternoon of Monday, Nov. 3 to reflect the most recent information.
The University Police Department said there was no evidence of an active shooter on Grounds at 4:43 p.m. Monday after the University previously shared a “RUN, HIDE, FIGHT” alert with community members at 3:05 p.m. The alert had stated that there was an active attacker with a gun in the area of Shannon Library, but an extensive search by police later confirmed no attack had taken place.

The final alert said that the University is conducting an investigation into the false report of an active attacker. The University joins a list of over a dozen other universities which have had false reports of active shooters on campus this fall alone. Most of those false reports came during a short period in August, however.
Tim Longo, associate vice president for safety and security and chief of police, told The Cavalier Daily that police had searched the entirety of Shannon and confirmed through video and eyewitnesses that there was no evidence of an attacker before issuing the all clear. Moving forward, he said University Police will work with state and federal partners to determine where the false report originated. 

“The objective is to find out who made the call, who was the source of information that tried to bring chaos to our university,” Longo said. “This [was] an unfounded call. There’s no basis of fact to believe we had an attacker here, or that there were shots fired.”–Cavalier Daily (read more)

大猩猩 Dà xīngxīng

1949年,艾伦·沙弗先生(Mr. Alan Schafer)建造了一个简陋的18×36英尺的啤酒摊,名为“
国境之南啤酒仓库
”(South of the Border Beer Depot
)。由于它毗邻禁止售卖酒精饮料的北卡罗来纳州各县,生意非常兴隆。几年后,又增加了一个可容纳10人的烧烤架,生意更名为“国境之南汽车餐厅
”(South of the Border Drive-In)。
1954年,沙弗先生增加了20间汽车旅馆房间。用于扩建的材料被运往“(北卡罗来纳州)国境之南的沙弗项目”(Schafer Project South of the (North Carolina) Border)。沙弗先生将他的生意名称缩短为“国境之南”(South of the Border)。
生意稳步扩展,引进了从墨西哥进口的墨西哥小玩意和许多庸俗(kitsch)物品。这个地方本身也开始扩展,增加了鸡尾酒廊、加油站和纪念品商店。1962年,“国境之南”扩展到销售烟花,这可能利用了烟花在北卡罗来纳州非法的机会。1964年,有消息宣布I-95公路的路线将直接经过“国境之南”,该设施将靠近两个出口,并能在高速公路上看到。到20世纪60年代中期,“国境之南”已经扩展到包括理发店、药店、杂货店、邮局、一个完整的户外卡丁车赛道以及其他户外休闲设施,还有一个104英尺(32米)高的吉祥物佩德罗(Pedro)的形象。

giants

Statue of Mr. Nelson Mandela is at 3051 Massachusetts Ave NW, Washington, DC 20008
at the Embassy of South Africa
Statue of Mr. Winston Churchill is at 3100 Massachusetts Ave NW, Washington, DC 20008
British Embassy, across the street from President Mandela.

I enjoy the interaction.

South of the Border

How it All Started
In 1949, Mr. Alan Schafer built a simple 18 x 36 foot beer stand known as South of the Border Beer Depot. As it adjoined the North Carolina counties, which were dry of alcoholic beverages, business boomed. A few years later a 10-seat grill was added and the business was re-named South of the Border Drive-In.

In 1954, Mr. Schafer added 20 motel rooms. Materials for the addition were shipped to “Schafer Project South of the (North Carolina) Border”. Mr. Schafer shortened the name of his business to South of the Border.

Business was steadily expanded with Mexican trinkets and numerous kitsch items imported from Mexico. The site itself also began to expand to include a cocktail lounge, gas station and souvenir shop. In 1962, South of the Border expanded into fireworks sales, potentially capitalizing on the fact fireworks were illegal in North Carolina. In 1964 it was announced that the route for I-95 would pass right by South of the Border, and the facility would be next to two exits and within view of the highway. By the mid-1960s, South of the Border had expanded to include a barber shop, drug store, a variety store, a post office an outdoor go-kart track complete with other outdoor recreational facilities and the 104 feet (32 m) tall image of the mascot, Pedro.
https://www.sobpedro.com/our-history